Кресла пациента ОКПД2 и КТРУ классификация, пример, лимиты

Сервис онлайн подбора кода ОКПД2

Подходящие коды ОКПД2 для кресел пациента

Код ОКПД2Название кода ОКПД2Продукция или услугаСохранить в Буфер
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Техническое обслуживание Стоматологического кресла пациента DIPLOMAT DE 20 a LV 20
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Техническое обслуживание Стоматологического кресла пациента DIPLOMAT DE 20 a ДМ 20
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Техническое обслуживание Стоматологического кресла пациента DIPLOMAT DE 20 а ДМ
33.12.29 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию прочего оборудования специального назначения ТО кресла пациента МД-КПС-04
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кожух защитный, соединяющий ванну и сиденье кресла пациента
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие 10. Чехол под ноги пациента для стоматологического кресла
95.24.10 Услуги по ремонту мебели и предметов домашнего обихода Ремонт кресла руководителя включает: сборку и разборку кресла, полную замену обивки (цвет-по согласованию с Заказчиком) и наполнителя (пенополиуретана) с сохранением декоративных элементов, рисунка стежки, материал-экокожа.Размеры кресла (Ш,Г,В) 670х820х1270мм-750х850х1270мм
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Кресло педикюрное. Область применения: Использование при проведении любых процедур по уходу за ногами и косметических процедур, а также для массажа, как на животе, так и на спине. Электромеханическое кресло, с тремя электродвигателями для регулировки высота сидения, угла наклона спинки и угла наклона сидения: Соответствие. Количество секций, шт.: Не менее 3. Электрическая ножная педаль для управления положением кресла с дисплеем для отображения опций: Наличие. Регулировка ножной части, поддержки для ступней, подголовника: Механическая. Толщина наполнителя, см: не менее 12. Раскладка в горизонталь: Наличие. Длина: В режиме кресла со всеми задвинутыми элементами, см - Не менее 163. Максимальная длина со всеми выдвинутыми элементами, см- Не менее 203. Диапазон регулирования длины ножной части, см: Не уже 34-59. Длина выдвижения подлокотника, см Не менее 15. Длина выдвижения поддержки для ступней, см Не менее 25. Минимальная высота сидения, см: 52. Максимальная высота, см: Не менее 139. Глубина сидения, см: Не менее 470. Угол вращения кресла, градусов: Не менее 180. Рабочее напряжение, В/Гц: 230/50-60. Потребляемая мощность, Вт: Не более 120. Максимальный допустимый вес загрузки сидения, кг: Не менее 200. Вес, кг: Не более 85.
62.09.20 Услуги в области информационных технологий и компьютерные услуги прочие, не включенные в другие группировки Услуги по предоставлению неисключительных (пользовательских) прав на программное обеспечение «Портал пациента», включающий следующие модули: ­ «N3.Портал пациента: запись на прием к врачу»; ­ «N3.Портал пациента: запись на прием к врачу по направлению»; ­ «N3.Портал пациента: вызов врача на дом»; ­ «N3.Портал пациента: запись на диспансеризацию»; ­ «N3.Портал пациента: запись на углубленную диспансеризацию»; ­ «N3.Портал пациента: запись на вакцинацию»; ­ «N3.Портал пациента: визиты к врачу»; ­ «N3.Портал пациента: результаты лабораторных исследований»; ­ «N3.Портал пациента: случаи медицинского обслуживания» ­ «N3.Портал пациента: интегральный анамнез»; ­ «N3.Портал пациента: сведения об аллергиях и принимаемых медикаментах»; ­ «N3.Портал пациента: уведомления пациента»; ­ «N3.Портал пациента: управление правами доступа к ЭМК»; ­ «N3.Портал пациента: обращения в медицинские организации».
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Механическое офтальмологическое изделие, используемое во время офтальмологического обследования обычно для определения рецепта на очки для пациента. Оно состоит из двух больших дискообразных конструкций, соединенных вместе, каждая содержит встроенный элемент, состоящий из большого количества линз различной силы для измерения рефракции глаза; это механизированный набор пробных линз. Фороптер помещается перед глазами пациента, который смотрит через него и читает специальную глазную таблицу, размещенную на заданном расстоянии. Офтальмолог меняет линзы и другие настройки, спрашивая пациента о его субъективном восприятии, чтобы подобрать настройки, дающие наилучшее зрительное ощущение.Офтальмологический электрический прибор, используемый для определения значения рефракции и бинокулярных функций с целью подбора очков для пациента, работающий под управлением компьютера. Как правило, имеет в составе панель управления, компьютер, программное обеспечение, видеодисплей и систему позиционирования пациента. Прибор обладает расширенным набором очковых и тестовых стекол, содержит средства представления сферических и цилиндрических линз, призм и других оптических принадлежностей, которые помещают перед глазами пациента. Позволяет определять такие показатели, как значение оси цилиндра, кросс-цилиндр, призма, межзрачковое расстояние. Офтальмолог меняет линзы и другие настройки, спрашивая пациента о его субъективном восприятии, чтобы подобрать настройки, дающие наилучшее зрительное ощущение.
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части
32.50.30.120 Кресла парикмахерские и аналогичные кресла с устройствами для поворота, подъема, наклона и их детали Кресла парикмахерские и аналогичные кресла с устройствами для поворота, подъема, наклона и их детали
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Кресла парикмахерские и аналогичные кресла с устройствами для поворота, подъема, наклона и их детали
32.50.3 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части
13.92.24 Одеяла стеганые, одеяла стеганые пуховые, валики, пуфы, подушки, спальные мешки и аналогичные изделия с пружинами или набитые, или изнутри оснащенные каким-либо материалом, или из пористой резины, или пластмассы 1.8.1. Диван модульный/кресла модульные/кресла-мешки
95.24.10 Услуги по ремонту мебели и предметов домашнего обихода Ремонт кресла мягкого на металлическом каркасе – включает в себя: ремонт крепления подлокотников, полную замену обивки и наполнителя (пенополиуретана) с сохранением декоративных элементов, рисунка стежки. Наименование материала: экокожа. Цвет материала: по согласованию с Заказчиком. Размеры кресла (Ш,Г,В) 950х700х800мм-1000х800х850мм
31.09.11 Мебель металлическая, не включенная в другие группировки Диван модульный/кресла модульные/кресла-мешки
31.01.11 Мебель металлическая для офисов Диван модульный/кресла модульные/кресла-мешки
31.01.11 Мебель металлическая для офисов Кресло офисное для руководителя Цвет: по согласованию с Заказчиком. Материал обивки: натуральная кожа. Материал подлокотников: дерево с мягкими кожаными накладками, обитыми натуральной кожей. Основание: крестовина с роликами. Крестовина: металлическая с деревянными накладками. Ролики: с накладкой, покрытие – полиуретан, диаметр не более 60 мм, диаметр штока не более 11 мм. Каркас: немонолитный Наличие газлифта (4 класса) для регулировки кресла по высоте. Механизм качания: Повышенной комфортности с возможностью фиксации в рабочем положении (Мультиблок со смещенной осью качания). Набивка кресла: стандартный поролон плотности 22-40 кг/м3 Рекомендованная максимальная нагрузка: не менее 180 кг Ширина сиденья: не менее 550 мм. Глубина сиденья: не менее 500 мм. Высота спинки: не менее 680 мм.
31.01.11 Мебель металлическая для офисов Кресло офисное Цвет: темно-серый, черный. Обивка: ткань стандарт Подлокотники: металлические с накладками из ткани или кож.заменителя. Механизм качания: с возможностью фиксации в рабочих положениях. Наличие механизма регулировки кресла по высоте. Крестовина: хромированный металл. Набивка кресла: стандартный поролон плотности 25-40 кг/м3 Рекомендованная максимальная нагрузка: не менее 120 кг Ширина сиденья: не менее 460 мм. Глубина сиденья: не менее 450 мм. Высота спинки: не менее 750 мм.
31.01.12 Мебель деревянная для офисов Диван модульный/кресла модульные/кресла-мешки
31.09.12 Мебель деревянная для спальни, столовой и гостиной Диван модульный/кресла модульные/кресла мешки
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Поставка учебного оборудования и для развития движения «Абилимпикс» в Челябинской области (Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части), поставка на адрес г. Челябинск Степана Разина, д.8
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Поставка учебного оборудования для оснащения центров профориентации в системе профессионального образования в Челябинской области (Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части), поставка на адрес г. Челябинск Степана Разина, д.8
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Система модуляции сократительной способности сердца Код по ОКПД 2: 32.50.50.190 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Код НКМИ: 177990 Комплект изделий, которые функционируют в телеметрическим режиме, контролируя внутреннюю сердечную электрическую активность и посылая электрические сигналы сердцу во время вентрикулярного абсолютного рефракторного периода (ARP) с целью повышения стабильности работы сердца [модуляции сократительной способности сердца (CCM)]. Используется обычно при лечении сердечной недостаточности. Комплект, как правило, включает работающий от батареи имплантируемый импульсный генератор, который продуцирует CCM-сигналы, поступающие через имплантируемые провода сердечного ритма, внешнее программируемое устройство, которое позволяет обслуживающему персоналу телеметрически получать диагностические данные и модифицировать параметры CCM-сигналов импульсного генератора, и внешнее зарядное устройство для батарей импульсного генератора. Имплантируемое устройство для лечения хронической сердечной недостаточности путем модуляции сердечной сократимости (требование обусловлено планируемым применением для лечения пациентов с сердечной недостаточностью). Общая характеристика: Масса не более 50 гр. (требование установлено для обеспечения качества жизни пациента, максимального комфорта и отсутствия неудобства для пациента) Габаритные размеры: высота не более 70 мм, ширина не более 50 мм., толщина не более 12 мм. (требования установлены для обеспечения качества жизни пациента, максимального комфорта и отсутствия неудобства для пациента с учетом требуемых функций и емкости батареи). Объем не более 30,5 см3 (требование установлено для снижения травматизации во время имплантации). Материал корпуса титан (требование установлено для обеспечения биологической совместимости материалов устройства с человеческой тканью).
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Устройство с питанием от сети переменного тока, представляющее собой рабочую поверхность, с приспособлениями для установки офтальмологических приборов (например, щелевой лампы, кератометра, рефрактометра и ручных приборов) или без них, для обследования/лечения глаз пациента. Оно имеет электрический привод для регулировки высоты, позволяющий специалисту поднимать/опускать поверхность или сидящего пациента, чтобы расположить приборы на уровне глаз пациента. Некоторые модели могут включать встроенное кресло для пациента и даже иметь специальные механизмы для удобства пациентов, пользующихся креслом-коляской. С помощью элементов управления можно осуществлять регулировку устройств, находящихся в кабинете для обследования.
17.22.12 Полотенца санитарно-гигиенические и тампоны, подгузники и пеленки детские и аналогичные изделия санитарно-гигиенического назначения и предметы и аксессуары одежды из бумажной массы, бумаги, целлюлозной ваты и полотна из целлюлозных волокон 2 Подгузники для взрослых Код по ОКПД2 17.22.12.130: Изделия санитарно-гигиенического назначения прочие из бумажной массы, бумаги, целлюлозной ваты и полотна из целлюлозных волокон. Код НКМИ 280360 Одноразовое нижнее белье (подгузник или памперс), выполненное из впитывающего материала, носится между ног, собирает мочу и фекальные массы взрослого пациента, страдающего недержанием. Подгузники воздухопроницаемые с поясом для фиксации. Возможность самостоятельного надевания без посторонней помощи, максимально открытые боковые стороны подгузника позволяют обеспечить анатомическое прилегание к телу для предотвращения раздражения кожи. Объем талии: минимальный не менее 100 см и не более 110 см, максимальный не менее 145 см (требование установлено для обеспечения соответствующей группы пациентов подходящими им санитарно-гигиеническими товарами с учетом их анатомо-физиологических особенностей); Подгузники должны состоять из следующих элементов: гипоаллергенные нетканые материалы (обеспечивают пропускание воздуха); наличие эластичного перфорированного пояса-ленты, образующего замкнутое кольцо на талии с многоразовыми застежками (позволяет оставлять открытыми наружно-боковые поверхности бедер и таза до гребня подвздошной кости и надевать подгузник без посторонней помощи); Застежки-«липучки» для крепления, которые можно многократно закреплять и откреплять без риска разрыва внешнего слоя подгузников (позволяют обеспечить анатомическое прилегание к телу); многослойный абсорбирубщий слой способствующий равномерному распределению жидкости внутри изделия и препятствующий проникновению влаги наружу, эластичный элемент в задней части подгузника позволяют обеспечить анатомическое прилегание к телу, не допуская натирания и передавливания в месте соприкосновения с телом пациента (обеспечивает плотное прилегание подгузника в области поясницы для защиты от протекания при нахождении пациента в горизонтальном положении);
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта п. Верхнекалиновский (1 пациент) -г.Камызяк (3 пациента) до Центра диализа Астрахань и обратно (Всего 4 пациента)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции Периодическая поверка: Монитор пациента с принадлежностями CARESCAPE B650 (Аппарат наркозно-дыхательный, в комплекте с принадлежностями, модель S/5 AVANCE (в их составе монитор пациента для кардиореанимации монитор пациента CARESCAPE B650, GE).
49.32.11 Услуги легкового такси Транспортировка маломобильного пациента от места проведения медицинской процедуры гемодиализ до места проживания пациента с предоставлением услуг по перемещению пациента в инвалидном кресле
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки 1 Оксигенатор мембранный экстракорпоральный Код по ОКПД2: 32.50.13.190: Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки. Код НКМИ: 115610 Мембранный экстракорпоральный оксигенатор с биосовместимым покрытием (биосовместимое покрытие снижает риск развития системной воспалительной реакции организма и вероятность возникновения послеоперационных осложнений). Площадь газообмена не более 0,22. квадратный метр (для уменьшения явлений синдрома системного воспалительного ответа в раннем послеоперационном периоде). Материал мембраны оксигенатора (материал, используемый в оксигенаторах данного типа у любого производителя). Объем заполнения оксигенатора не более 45 мл (малый объём заполнения снижает степень разведения крови пациента (гемодилюции), потребность в компонентах донорской крови и, в конечном итоге, уменьшает частоту послеоперационных осложнений). Перенос кислорода при скорости кровотока 0,7 л/мин не менее 45 мл/мин (необходимо обеспечить максимальную скорость переноса кислорода в кровь у пациента). Перенос углекислого газа при скорости кровотока 0,7 л/мин не менее 30 мл/мин (необходимо обеспечить максимальную скорость переноса оксида углерода из крови у пациента). Вместимость венозного кардиотомного резервуара не более 1000 мл (определяет возможность выполнения экстракорпорального кровообращения у пациентов определенной весо-возрастной группы). Минимальный рабочий уровень не более 20 мл (минимизация рабочего уровня позволяет уменьшить гемодилюцию при выполнении экстракорпорального кровообращения). Размер пор кардиотомного фильтра не более 35 мкм (определяет степень удаления микросгустков из крови пациентов). Наличие клапана безопасности в венозном резервуаре (использование клапана безопасности не допускает возникновения аварийных ситуаций, связанных с избыточным или недостаточным (вакуум) давлением в кардиотомном, /венозном резервуаре, имеющих жизнеугрожающее значение).
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Дополнительные характеристики: тип Макинтош изогнутый (для обеспечения максимальной визуализации с учетом анатомических особенностей гортаноглотки взрослого пациента), пластиковый (для обеспечения безопасного применения с МРТ аппаратурой), с передней и боковой засветкой (для обеспечения максимальной визуализации и исключения травматичности при интубации пациента), шариковая защёлка для фиксации в рукоятке (для исключения случайного выпадения клинка из ларингоскопа), размер 3 (для обеспечения возможности применения с учетом анатомических особенностей взрослого пациента). Световод фиброоптический (для обеспечения совместимости с наибольшим числом моделей ларингоскопов). Без латекса и без ПВХ (для исключения аллергических реакций и риска взаимодействия материалов изделия с медицинскими препаратами).
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Дополнительные характеристики: тип Макинтош изогнутый (для обеспечения максимальной визуализации с учетом анатомических особенностей гортаноглотки взрослого пациента), пластиковый (для обеспечения безопасного применения с МРТ аппаратурой), с передней и боковой засветкой (для обеспечения максимальной визуализациии и исключения травматичности при интубации пациента), шариковая защёлка для фиксации в рукоятке (для исключения случайного выпадения клинка из ларингоскопа), размер 4 (для обеспечения возможности применения с учетом анатомических особенностей взрослого пациента). Световод фиброоптический (для обеспечения совместимости с наибольшим числом моделей ларингоскопов). Без латекса и без ПВХ (для исключения аллергических реакций и риска взаимодействия материалов изделия с медицинскими препаратами).
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кассета инфузионная, одноразовая, позволяет обеспечить инфузию со средней скоростью потока; объем первоначального заполнения кассеты – не менее 19 мл и не более 21 мл; порт аспирации воздушных пузырьков; не менее двух магистральных линий для подсоединения емкости с раствором к теплообменнику и не менее одной линии, идущей от теплообменника к пациенту; линия пациента. Длина магистральной линии, идущей к пациенту – не менее 60 см и не более 65 см. Внутренний диаметр линии пациента – не менее 0,093 дюйма и не более 0,102 дюйма. Внешний диаметр линии пациента – не менее 0,155 дюйма и не более 0,165 дюйма. Наличие инъекционного порта и безыгольного инъекционного поля. Материал изготовления внутренней части – силикон. Материал изготовления наружной части – поликарбонат. Не содержит диэтилгексилфталата. Длина теплообменника – не менее 12,5 дюйма и не более 12,8 дюйма; ширина – не менее 5,5 м и не более 6 мм. Совместимость с системой подогрева инфузионных растворов модели Ranger 245 производства 3M (США), имеющейся у Заказчика
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Маска кислородная Изделие предназначено для проведения дыхательной кислородотерапии. Фиксация маски «на подбородок». Габаритные размеры изделия (дл×шир×выс), мм – не менее 100х75х55 и не более 105х80х60. Корпус маски прозрачный. Края маски гладкой закругленной формы. Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу. Эластичный ремень. Длина кислородной трубки, см - не менее 400. Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости. Изделие не содержит латекс. Изделие стерильное. На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа" Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза Для фиксации изделия на голове пациента Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии Для минимизации риска возникновения аллергических реакций Для применения у пациентов разной степени тяжести Для безопасного применения медицинского изделия
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Маска кислородная Изделие предназначено для проведения дыхательной кислородотерапии. Фиксация маски «на подбородок». Габаритные размеры изделия (дл×шир×выс), мм – не более 105×80×60 мм. Корпус маски прозрачный. Края маски гладкой закругленной формы. Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу. Эластичный ремень. Длина кислородной трубки, см – не более 213 см. Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости. Изделие не содержит латекс. На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа" Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза Для фиксации изделия на голове пациента Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии Для минимизации риска возникновения аллергических реакций Для применения у пациентов разной степени тяжести Для безопасного применения медицинского изделия
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Маска кислородная Изделие предназначено для проведения дыхательной кислородотерапии. Фиксация маски «под подбородок». Габаритные размеры изделия (дл×шир×выс), мм – не более 140×85×65 мм. Корпус маски прозрачный. Края маски гладкой закругленной формы. Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу. Эластичный ремень. Длина кислородной трубки, см – не более 213 см. Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости. Изделие не содержит латекс. На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа" Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза Для фиксации изделия на голове пациента Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии Для минимизации риска возникновения аллергических реакций Для применения у пациентов разной степени тяжести Для безопасного применения медицинского изделия
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Маска кислородная Изделие предназначено для проведения дыхательной кислородотерапии. Фиксация маски «на подбородок». Габаритные размеры изделия (дл×шир×выс), мм – не менее 80×70×45 мм. Корпус маски прозрачный. Края маски гладкой закругленной формы. Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу. Эластичный ремень. Длина кислородной трубки, см – не более 213 см. Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости. Изделие не содержит латекс. На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа" Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза Для фиксации изделия на голове пациента Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии Для минимизации риска возникновения аллергических реакций Для применения у пациентов разной степени тяжести Для безопасного применения медицинского изделия
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.8 ЭКГ кабель с 5 электродами с защелкой ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Кабель на 5 отведений для регистрации электрокардиограммы. Каталожный номер производителя медицинского оборудования M1645A Длина 1,6 м. Цветовая маркировка отведений согласно рекомендациям международной электротехнической комиссии. Разъём со стороны монитора совместим с магистральным кабелем, с коннектором на 5 отведений. Разъемы со стороны пациента в виде защелки. Гипоаллергенный материал, не содержит латекса. Кабель упакован в индивидуальную упаковку Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Обогреватель пациента водяной для детей весом 2,5 - 4кг. Выполнен в виде единого предмета одежды (термокостюма), который оборачивается вокруг тела, рук, ног пациента. Покрытие тела пациента не менее 85% площади тела. Четырехслойный, биосовместимый, гипоаллергенный, анатомический, рентгенпрозрачный, МРТ-совместимый. Безопасен при дифибрилляции. Предоставляет свободный доступ к любому участку тела по выбору. Время использования не менее 72ч. Совместим с имеющемся у Заказчика системой гипотермии Allon 2001
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Обогреватель пациента водяной для детей весом 4-7 кг. Выполнен в виде единого предмета одежды (термокостюма), который оборачивается вокруг тела, рук, ног пациента. Покрытие тела пациента не менее 85% площади тела. Четырехслойный, биосовместимый, гипоаллергенный, анатомический, рентгенпрозрачный, МРТ-совместимый. Безопасен при дифибрилляции. Предоставляет свободный доступ к любому участку тела по выбору. Время использования не менее 72ч. Совместим с имеющемся у Заказчика системой гипотермии Allon 2001
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции Периодическая поверка: -Аппарат наркозно-дыхательный Aespire-View с принадлежностями -3шт.,(в их составе монитор пациента для кардиореанимации Cardiocap 5, GE); -Аппарат наркозно-дыхательный, в комплекте с принадлежностями, модель S/5 AVANCE ( в их составе монитор пациента для кардиореанимации монитор пациента CARESCAPE B650, GE) -1 шт.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования.Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования.
32.50.21 Инструменты и приспособления терапевтические; дыхательное оборудование Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи воздуха, кислорода (O2) или их смеси вместе с аэрозольными частицами в дыхательные пути пациента. Оснащается двумя односторонними клапанами, один из которых закрывается при вдохе и препятствует попаданию комнатного воздуха в дыхательные пути и его смешиванию с O2, а другой отсекает поступление выдыхаемого воздуха в кислородную подушку. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Как правило, имеются лямки-оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования.
26.60.11 Аппараты, основанные на использовании рентгеновского или альфа-, бета- или гамма-излучений, применяемые в медицинских целях Система ангиографическая КТРУ отсутствует Стационарная ангиографическая система, специально разработанная для оптимизации способности пользователя визуально и количественно оценивать анатомические и функциональные особенности кровеносных сосудов сердца, головного мозга и других органов, а также лимфатической системы. В ней используются цифровые средства для получения изображений в режиме реального времени, их отображения и манипуляций с ними; как правило, помимо прочего, с помощью систему можно проводить прицельную рентгенографию. Обычно используется в сочетании с инъекцией рентгеноконтрастного вещества либо во время рентгеновской визуализации, либо при проведении хирургических или интервенционных процедур под рентгеновским контролем. Изображения можно просматривать как в режиме реального времени, так и позднее. Комплект поставки 1. Стол пациента 2. Штативное устройство 3. Рентгеновское питающее устройство 4. Рентгеновский излучатель 5. Приемник рентгеновского излучения 6. Система отображения данных в процессе исследования 7. Цифровая система 8. Рабочая станция 9. Специальное программное обеспечение 10. Дополнительное оборудование (не менее 13 позиций) 11. Средства защиты медицинского персонала от рентгеновского излучения 12. Средства измерения для контроля доз облучения пациента Технические характеристики и параметры* Наименование показателя Значение Обоснование показателя Стол пациента Размер деки, см Не менее 295*50 ГОСТ Р 55718-2013 п. 6.1.1 Диапазон перемещения деки в продольном направлении, см Не менее 120 ГОСТ Р 55718-2013 п. 6.1.1 Диапазон перемещения деки в поперечном направлении, см Не менее +/- 17,5 ГОСТ Р 55718-2013 п. 6.1.1 диапазон вертикального перемещения стола от уровня пола, см Не менее 82-110 ГОСТ Р 55718-2013 п. 6.1.1
14.12.30 Спецодежда прочая Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования.
14.12.30 Спецодежда прочая Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Устройство подъема пациента, используемое с помощью электронного преобразователя в весы, содержат шаблон нагрузок на конструкцию весов. Преобразователь связан с модулем, с помощью которого управляют и определяют вес; оператор помещает петлю под пациента и он садится на нее как на качелях Включив подъемный механизм петля с пациентом поднимаются. Сила, созданная весом пациента влияет на электрическое сопротивление шаблона нагрузок, которое в свою очередь на напряжение в измерительной цепи. Эти сигналы с помощью электроники обрабатываются так, чтобы показывать результаты взвешивания на аналоговом или цифровом дисплейном блоке.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Комплект устройств с питанием от сети переменного тока, предназначенный помочь пациенту с ограниченными возможностями передвижения (нейрогенного, мышечного или костного происхождения) восстановить утраченные двигательные функции. Во время использования системы, вес пациента компенсируется, а движения ног управляются вручную медицинским персоналом. Она в основном состоит из беговой дорожки с регулируемой скоростью или эллиптического бегового тренажера для обеспечения возможности ходьбы; устройства поддержания пациента в подвешенном состоянии с помощью роликов, ремней и лент; блока управления оператора для регулировки скорости/высоты дорожки, разгрузки веса и отображения соответствующих данных; и боковых поручней для опоры пациента.
22.21.29 Трубы, трубки и шланги и их фитинги прочие пластмассовые 4 Трубка трахеостомическая, одноразового использования Код позиции КТРУ: 22.21.29.120-00000090 Код по ОКПД2: 22.21.29.120: Трубки, шланги и рукава прочие пластмассовые Код НКМИ 136500 Армированная нет Внутренний диаметр: 8 Миллиметр Внутренняя канюля: неважно. Длина:≥ 91 и ≤ 104 Миллиметр Манжета: да Фенестрированная: нет. Дополнительные характеристики: Трахеостомическая трубка с регулируемым фланцем (позволяет изменять длину горизонтальной части трубки за счет смещения фланца по длиннику трубки с последующей фиксацией в новом положении) и манжетой низкого давления (обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей) используется для осуществления самостоятельного и принудительного дыхания пациента, диаметром не менее 26 (позволяет учитывать индивидуальные анатомические особенности пациентов). Изготовлена из термопластичного ПВХ (совместим с почти всеми фармацевтическими препаратами, устойчив к химическим реакциям и воде), силиконизированная (обеспечивает гладкую поверхность трубки, что облегчает установку, после установки трубка принимает форму трахеи). Крылья, перемещаемые по двум осям, с возможностью фиксации в соответствии с нанесённой на трубке сантиметровой разметкой (Позволяют зафиксировать крылья в соответствии с анатомическими особенностями пациента, что, в свою очередь, ликвидирует возможный дискомфорт и травматизацию тканей пациента) Внешний диаметр трубки не более 11,0 мм (позволяет учитывать индивидуальные анатомические особенности пациентов). Угол изгиба не менее 100° (анатомический угол изгиба благодаря чему трубка располагается параллельно просвету трахеи).
22.21.29 Трубы, трубки и шланги и их фитинги прочие пластмассовые 3 Трубка трахеостомическая, одноразового использования Код позиции КТРУ: 22.21.29.120-00000090 Код по ОКПД2: 22.21.29.120: Трубки, шланги и рукава прочие пластмассовые Код НКМИ 136500 Армированная нет Внутренний диаметр: 7,5 Миллиметр Внутренняя канюля: неважно Длина: ≥ 75 и ≤ 97 Миллиметр Манжета: да Фенестрированная: нет. Дополнительные характеристики: Трахеостомическая трубка с регулируемым фланцем (позволяет изменять длину горизонтальной части трубки за счет смещения фланца по длиннику трубки с последующей фиксацией в новом положении) и манжетой низкого давления (обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей) используется для осуществления самостоятельного и принудительного дыхания пациента, диаметром не менее 22 (позволяет учитывать индивидуальные анатомические особенности пациентов). Должна быть изготовлена из термопластичного ПВХ (совместим с почти всеми фармацевтическими препаратами, устойчив к химическим реакциям и воде), силиконизированная (обеспечивает гладкую поверхность трубки, что облегчать установку, после установки трубка принимает форму трахеи). Крылья, перемещаемые по двум осям, с возможностью фиксации в соответствии с нанесённой на трубке сантиметровой разметкой (Позволяют зафиксировать крылья в соответствии с анатомическими особенностями пациента, что, в свою очередь, ликвидирует возможный дискомфорт и травматизацию тканей пациента). Внешний диаметр трубки не более 10,3 мм (позволяет учитывать индивидуальные анатомические особенности пациентов). Угол изгиба не менее 100° (анатомический угол изгиба, благодаря чему трубка располагается параллельно просвету трахеи).
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Анкета пациента COVID-19 (Приложение №1) (1. Анкета пациента, 2. Информированное добровольное согласие на виды мед. вмешательств, 3. Заявление о согласии пациента на обработку персональных данных, 4. Добровольное информированное согласие)
32.50.21 Инструменты и приспособления терапевтические; дыхательное оборудование Нестерильное, эластичное изделие, помещаемое над носом и ртом, для подачи смеси воздуха/кислорода (O2) в дыхательные пути пациента. Изготавливается из электронепроводящих мягких эластичных полимеров, герметично прилегает к лицу пациента, доступны изделия различных размеров. Изделие может включать в себя трубки, различные клапаны и соединители для обеспечения подключения к центральной вакуумной системе для удаления остаточного (отработанного) анестезирующего газа от пациента; другое дыхательное оборудование (например, небулайзер, увлажнитель, устройство CPAP терапии) не включено в этот вид. Это изделие одноразового использования.
14.12.30 Спецодежда прочая Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования КТРУ 14.12.30.190-00000020 Описание по КТРУ: Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. НОМЕНКЛАТУРНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ ПО ВИДАМ: 330720 В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ на основании ст.33 ФЗ№44 Заказчиком установлены дополнительные характеристики*: Комплект для ограничения операционного поля для малоинвазивных и кратковременных операций. 1. Простыня на операционный стол с липким краем. Размеры, см: 260±10 х 160±10. Материал изготовления: спанбонд. Плотность не менее 40 г/м². Количество: не менее 2 штук. 2. Простыня на операционный стол с липким краем. Размеры, см: 80±5 х 70±5. Материал изготовления: спанбонд. Плотность не менее 40 г/м². Количество: не менее 2 штук. Упаковка индивидуальная для каждой единицы в комплекте или комплект в одной индивидуальной упаковке. Упаковка индивидуальная для вскрытия в условиях операционной (стерильная). Должна быть обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов. 1 комплект соответствует 1 штуке.
14.12.30 Спецодежда прочая Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования КТРУ 14.12.30.190-00000020 Описание по КТРУ: Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. НОМЕНКЛАТУРНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ ПО ВИДАМ: 330720 В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ на основании ст.33 ФЗ№44 Заказчиком установлены дополнительные характеристики*: Комплект для ограничения операционного поля для хирургических вмешательств на кисте/стопе. Состав: 1. Простыня. Размеры, см: 240±10 х 140±10. Материал изготовления: ламинированный спанбонд. Плотность не менее 60 г/м². Количество: не менее 2 штук. 2. Салфетка. Размеры, см: 40±5 х 20±5. Материал изготовления спанлейс. Плотность не менее 40 г/м². Количество: не менее 3 штук. 3. Липкая лента для удерживания трубок. Размеры, см: 50±10 х 6±1. Лента должна быть из нетканных материалов, клеевой слой должен быть защищён. Количество: не менее 2 штук. 4. Чехол на инструментальный стол. Размеры, см: 140х80. Материал изготовления ламинированный спанбонд. Плотность не менее 50 г/м². Необходимо наличие усиленной впитывающей рабочей зоны. Плотность не менее 60 г/м². Впитывание не менее 250 мл/м². Количество: не менее 1 штуки. 5. Простыня на операционный стол с липким краем. Размеры, см: 260±10 х 160±10. Плотность материала не менее 75 г/м². Количество: не менее 1 штуки. 6. Простыня для операции на конечностях. Необходимо наличие эластичной манжеты диаметром от 4 до 6 см. Размер простыни, см: 260±10 х 160±10. Плотность материала не менее 75 г/м². Количество: не менее 1 штуки.
14.12.30 Спецодежда прочая Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования КТРУ 14.12.30.190-00000020 Описание по КТРУ: Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. НОМЕНКЛАТУРНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ ПО ВИДАМ: 330720 В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ на основании ст.33 ФЗ№44 Заказчиком установлены дополнительные характеристики: Комплект для ограничения операционного поля для хирургических вмешательств на конечностях стерильный. Состав: 1. Простыня. Размеры, см: 240±10 х 140±10. Материал изготовления: ламинированный спанбонд. Плотность не менее 60 г/м². Количество: не менее 2 штук. 2. Салфетка. Размеры, см: 40±5 х 20±5. Материал изготовления спанлейс. Плотность не менее 40 г/м². Количество: не менее 4 штук. 3. Мешок для ног с липкой лентой. Размеры, см: 55±5 х 40±5. Материал изготовления ламинированный спанбонд. Плотность не менее 50 г/м². Количество: не менее 1 штуки. 4. Чехол на инструментальный стол. Размеры, см: 140х80. Материал изготовления ламинированный спанбонд. Плотность не менее 50 г/м². Необходимо наличие усиленной впитывающей рабочей зоны. Плотность не менее 60 г/м². Впитывание не менее 250 мл/м². Количество: не менее 1 штуки. 5. Простыня для операций на конечностях с эластичной манжетой, диаметром от 8 до 10 см, впитывающей зоной и встроенной лентой для удерживания трубок. Размеры, см: 320±10 х 230±10. Плотность материала не менее 90 г/м². Впитываемость не менее 250 мл/м². Плотность впитывающей зоны не менее 70 г/м². Впитываемость не менее 500 мл/м².
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Согласие пациента на медицинское вмешательство-согласие пациента на операцию переливания крови
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях) форма № 025/у
32.99.53 Приборы, аппаратура и модели, предназначенные для демонстрационных целей Интерактивный программно-аппаратный комплекс для отработки алгоритма обследования пациента с набором модулей клинических задач терапевтического профиля 3D-персонажей для взрослого пациента
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта г. Камызяк- с. Образцово Травино до центра диализа Нефромед и обратно (1 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта с.Каралат- г.Камызяк - до центра диализа Нефромед и обратно (3 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта г.Камызяк до Центра диализа Астрахань и обратно (1 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта c. Семибугры до Центра диализа Астрахань и обратно( 1 пациента)
18.12.19 Услуги печатные прочие, не включенные в другие группировки Карта пациента при искусственном прерывании беременности медикаментозным методом (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях, или карту стационарного больного)
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Отведение для электрокардиографии, многоразового использования. "Набор неинвазивных изделий, предназначенных для использования с целью проведения электрических сигналов от сердца пациента через электрод, закрепленный на поверхности груди/конечностей, на электрокардиограф или систему мониторинга состояния пациента. Изделие включает в себя обособленный металлический провод (провода) со съемным или перманентно закрепленным электродом и может включать в себя провод с коннектором; некоторые виды могут быть со специальными устройствами (например, ремень для крепления электрода ЭЭГ). Это изделие для многоразового использования". Назначение: для подключения к электрокардиографу и снятия биоэлектрических потенциалов сердца посредством электродов. Кабель 12 канальный на 10 проводов Разъем HDMI. Тип разъема подключения электродов - кнопочный. Длина кабеля не менее 90 см. Полная совместимость – с комплексом суточного мониторирования ЭКГ «Миокард-Холтер-2»
58.11.19 Книги, брошюры, листовки печатные прочие и подобные печатные материалы п.32 Согласие пациента (представителя пациента) на обработку персональных данных
49.32.11 Услуги легкового такси Транспортировка лежачего пациента от места проведения гемодиализа до места проживания пациента
28.23.25 Части и принадлежности прочих офисных машин 2 Браслеты в картридже для детей белые Код по ОКПД 2: 28.23.25.000: Части и принадлежности прочих офисных машин. Браслеты в картридже предназначены для использования в автоматизированной системе медицинских учреждений с целью повышения точности процесса идентификации людей и снижения вероятности ошибок. Печать на них осуществляется с помощью термопечати. Браслеты в картридже (требование обусловлено использованием в принтере Zebra HC100, имеющемся у Заказчика). Печать на браслете осуществляется с помощью термопечати (для печати на принтере Zebra HC100, имеющемся у Заказчика). Антибактериальное покрытие – наличие (требование установлено с целью предотвращения роста и выживания метициллин-устойчивого Золотистого стафилококка (MRSA) Тип II, Тип III и Тип IV наряду с золотистым стафилококком, Р палочки и кишечной палочки). Фиксирование посредством самоклеящейся застежки с обнаружением вскрытия браслета (обеспечивает исключение возможности использовать браслет иным лицом, адгезию, облегчают надевание браслета и позволяют ему ровно лежать на запястье). Материал – полипропиленовая пленка (обеспечивает стойкость к влаге, температурам и выдерживают воздействие широкого спектра дезинфицирующих средств). Клеящий состав на основе акриловой смолы (позволяет исключить возможность аллергических реакций и раздражений). Толщина браслета не менее 152 микрон (для пациента детского возраста, должны подходить к принтеру Zebra HC100, имеющемуся у Заказчика). Размер браслета ШхД) не менее (24 мм x 175 мм и не более 27 мм x 180 мм (для пациента детского возраста, должны подходить к принтеру Zebra HC100, имеющемуся у Заказчика). Цвет браслета белый (требование установлено для идентификации для пациентов с низким риском падений по шкале MORSE и отсутствием аллергологического анамнеза, требование установлено для соблюдения внутренней стандартной операционной процедуры Заказчика). Должен быть совместим с принтером Zebra HC100, имеющимся у Заказчика.
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Бланк «Информированное добровольное согласие пациента/законного представителя пациента на обследование и лечение»
86.90.14 Услуги скорой медицинской помощи Дежурство врачебной бригады СМП на мероприятии с целью оказания скорой специализированной, медицинской помощи, включая установление ведущего синдрома и предварительного диагноза заболевания (состояния), и осуществление мероприятий, способствующих стабилизации или улучшению клинического состояния пациента, а также медицинскую эвакуацию пациента при наличии медицинских показаний
86.90.14 Услуги скорой медицинской помощи Дежурство фельдшерской бригады СМП на мероприятии с целью оказания скорой специализированной, медицинской помощи, включая установление ведущего синдрома и предварительного диагноза заболевания (состояния), и осуществление мероприятий, способствующих стабилизации или улучшению клинического состояния пациента, а также медицинскую эвакуацию пациента при наличии медицинских показаний
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Кабель пациента Электрокардиографический для подключения пациента к монитору
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Дыхательный контур для взрослых универсальный реверсивный для соединения пациента с аппаратами ИВЛ, с держателем-фиксатором для шлангов. Контур дыхательный, стерильный, гладкоствольный диаметр шлангов не менее 22 мм, длина не более 1,6 м, с разборным самогерметизирующимся влагосборником в канале выдоха, клапан влагосборника должен быть поворотного типа, обеспечивающем герметичность в любом положении влагосборника, с параллельным Y-образным соединителем с температурным портом с герметизирующей откидной заглушкой и портом дозированного введения, с защитным колпачком на коннекторе на пациента, с дополнительным шлангом не менее 0,5 м, с принадлежностями: не менее двух соединителей 22М-22М, не менее одного углового жесткого соединителя 22F-22М. Материал: полиэтилен, полипропилен, не должен содержать латекс. Упаковка: индивидуальная.
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях)
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Гель для УЗИ средней вязкости. Область применения: для ультразвуковых исследований в медицинских учреждениях. Гель для нанесения непосредственно на датчик / тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, обеспечивает длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель легко удаляется салфеткой. Не вызывает аллергии и воспалительных реакций на коже, не портит датчики, водорастворимый. Фасовка: канистра не менее 5кг.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях ЭКГ кабель пациента для монитора пациента Guangdong Biolight Meditech Co Ltd M69, 5 отведений, 6 pin, кнопки
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (единый)
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (отведения), тип 2
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (магистраль), тип
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (магистраль), тип 1
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (отведения), тип 1
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (магистраль), тип 2
58.19.19 Продукция издательская печатная, прочая, не включенная в другие группировки 40. Карта пациента при искусственном прерывании беременности медикаментозным методом (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях, или в карту стационарного больного)
58.19.19 Продукция издательская печатная, прочая, не включенная в другие группировки 39. Карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях), форма 025/у
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Монитор пациента для наблюдения за основными параметр.пациента МПР 6-
32.50.11 Инструменты и приспособления стоматологические Изделия медицинские одноразовые для индивидуальной защиты пациента: Нагрудники для пациента бумажно-полиэтиленовые
18.12.19 Услуги печатные прочие, не включенные в другие группировки Форма доверенности от имени пациента на осуществление прав пациента
18.12.19 Услуги печатные прочие, не включенные в другие группировки Изготовление бланка "Информированное добровольное согласие пациента либо его законного представителя на медицинское вмешательство" / "Согласие пациента на обработку персональных данных"
58.19.19 Продукция издательская печатная, прочая, не включенная в другие группировки карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента)
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях 2. Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Центральная станция слежения состояния пациента в комплекте с мониторами пациента
49.32.11 Услуги легкового такси Транспортировка маломобильного пациента от места проживания до места проведения медицинской процедуры гемодиализ с предоставлением услуг по перемещению пациента в инвалидном кресле
32.50.22 Суставы искусственные; ортопедические приспособления; искусственные зубы; зуботехнические приспособления; искусственные части человеческого тела, не включенные в другие группировки Носилки санитарные бескаркасные, имеющие не менее четырех пар ручек для переноски, с ремнями (стропами) для фиксации пациента, с ремнями для переноски пациента в сидячем положении
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Роботизированная система позиционирования пациента 6D HexaPod системы радиотерапевтической медицинской Elekta производства "Электа Лимитед" 12-ти месячное техническое обслуживание роботизированной системы позиционирования пациента.
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Роботизированная система позиционирования пациента 6D HexaPod системы радиотерапевтической медицинской Elekta производства "Электа Лимитед" Ремонт с заменой товаров. пациента.
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Система координации дыхания пациента системы радиотерапевтической медицинской Elekta производства "Электа Лимитед" 6-месячное техническое обслуживание системы координации дыхания пациента.
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки 1 Пластырь для локализации референтной точки для системы картирования сердца Код по ОКПД2: 32.50.13.190: Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Код НКМИ: 178170 Референтный электрод-накладка, совместимый с Системой электрофизиологической нефлюороскопической навигационной Carto 3 (серийные номера 13413, 34645), имеющейся у Заказчика, не более 6 штук электродов, одновременно соединяемых специальным блоком к интерфейсу блока пациента. Блок соединения электродов накладок должен иметь вмонтированный сенсор электромагнитного поля для обеспечения точной локации интракардиального навигационного катетера. Электроды стерильные и должны хорошо крепиться к телу пациента. Электроды-накладки предназначены для однократного использования.
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта г. Камызяк-с.Каралат - до центра диализа Нефромед и обратно (3 пациента)
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Прикроватный монитор пациента для измерения и отображения нескольких физиологических параметров/показателей жизнедеятельности пациента
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Инфомированное добровольное согласие пациента на проведение лекарственного противоопухолевого лечения. Оборотная сторона - Информированное добровольное согласие пациента при выборе врача и мед.организации для получения первичной медико-санитарной помощи
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях)
86.90.15 Услуги медицинских лабораторий Укладка пациента на КТ или КТ-симуляторе в фиксирующем устройстве, обозначение на поверхности тела пациента ориентиров для центрации пучка ионизирующего излучения
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Носилки санитарные бескаркасные, имеющие не менее четырех пар ручек для переноски, с ремнями (стропами) для фиксации пациента, с ремнями для переноски пациента в сидячем положении
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Vista 120)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Nihon Konden PVM 2703)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Dixion Сторм 5500)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Nihon Konden PVM 2701)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Vitalogik 4500)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Philips MP 50)
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции метрологическая поверка мониторов пациента (Монитор пациента Vitalogik 4000)
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Система мониторинга физиологических показателей одного пациента (Монитор пациента)
32.50.30 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную; парикмахерские кресла и аналогичные кресла, и их части Каталка больничная Код позиции КТРУ 32.50.50.190-00002523 Код по ОКПД2 32.50.30.110 Мебель медицинская, включая хирургическую, стоматологическую или ветеринарную, и ее части Код НКМИ 201690 Изделие с ручным управлением, состоящее из платформы, установленной на раме с колесами, предназначенное, главным образом, для облегчения транспортировки лежачего пациента в медицинском учреждении; оно может включать в себя боковые направляющие, опоры для инфузионного оборудования и ремни безопасности пациента. Данное изделие также может использоваться как процедурный стол в травматологических пунктах, послеоперационных и родильных палатах или в качестве кровати в некоторых отделениях интенсивной и специализированной помощи или в условиях большого количества пациентов (например, в условиях стихийных бедствий). Возможность изменения высоты: Да; Грузоподъемность: ≥ 170 килограмм; Положение Тренделенбурга/антиТренделенбурга: Неважно; Привод: Гидравлический; Рентгенопрозрачная спинная секция: Неважно; Съемное ложе: Неважно; Тип: Двухсекционная; Тип регулировки секций: механический. Дополнительные характеристики: Сварной каркас основания должен быть выполнен из стальных труб прямоугольного сечения, размер труб (В х Ш) не менее 40мм x 20мм и не более 50мм х 25мм., толщиной не менее 2 мм (требование установлено для прочности и долговечности конструкции); Покрытие труб полимерно-порошковое (требование установлено на основании пункта 4.7 раздела IV СП 2.1.3678-20 для возможности быстрой и качественной дезинфекции, санитарной обработки);
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта п. Кировский- п. Верхнекалиновский до Центра диализа Астрахань и обратно (3 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта с. Образцово Травино до центра диализа Нефромед и обратно (1 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта с.Каралат - до центра диализа Нефромед и обратно (3 пациента)
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Стерильные, двусторонние иглы c V-образной заточкой, размер 21G (0,8ммх38мм ), для отбора проб в несколько пробирок у одного пациента. Одна часть иглы предназначена для введения в вену пациента, другая - закрытая резиновым клапаном, для того, чтобы проколоть резиновую часть пробки пробирки. Наличие прозрачной визуальной камеры, для визуализации тока крови длиной не менее 1см. Цветовая маркировка соответствует цвету игл "Люер".
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Cистема мониторинга физиологических показателей пациента (монитор пациента)
22.29.29 Изделия пластмассовые прочие 1 Подушка для забора крови/инъекций Код по ОКПД2 22.29.29.190 Изделия пластмассовые прочие, не включенные в другие группировки. Подушки для забора крови используется для проведения внутривенных вливаний, инъекций препаратов и для забора крови. Использование подушки позволяет обеспечить снижение давления на руку пациента, обеспечивая комфорт для пациента при проведении процедуры, и облегчает работу для медицинского персонала; Чехол подушки должен быть изготовлен из медицинской клеенки с ПВХ; Замок на молнии – соответствие; Внутреннее наполнение подушки – эластичный пенополиуретан; Размеры, мм: Ширина: не менее 200 мм; Длина: не менее 150 мм; Высота: не менее 50 мм.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Кабель пациента на три отведения (силиконовый провод, семипроводной, биоустойчивый, двойной экран, серый, разъём 7 контактов) для «Комплекса суточного мониторирования ЭКГ «КАРДИО-Астел». (Кабель пациента на 3 отведения для регистраторов 1-го, 2-го, 3-го типа).
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Кабель пациента на три отведения (силиконовый провод, семипроводной, биоустойчивый, двойной экран, серый, разъём 12 контактов) для «Комплекса суточного мониторирования ЭКГ «КАРДИО-Астел». (Кабель пациента на 3 отведения для регистратора 6-го типа).
18.12.19 Услуги печатные прочие, не включенные в другие группировки Карта пациента при искусственном прерывании беременности медикаментозным методом (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях, или в карту стационарного больного)
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях Монитор пациента для наблюдения за основными параметр. пациента МПР 6-03"Тритон"
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Датчики для мониторирования энтропии наркозно-дыхательных аппаратов. Сенсор одноразовый для системы наблюдения за пациентом, предназначенный для оценки глубины наркоза на основе анализа ЭЭГ (электроэнцефалографа). Сенсор состоит не менее чем из трех сенсоров. Два сенсора необходимы для аппликации на лобную часть пациента, один сенсор – для установки на височную часть пациента. Сенсор подключается к монитору при помощи эргономичного разъема. Одноразовый сенсор совместим с аппаратом Aisys монитор В40, имеющимся у заказчика.
62.01.11 Услуги по проектированию, разработке информационных технологий для прикладных задач и тестированию программного обеспечения Реализация мобильного приложения пациента с функционалом личного кабинета пациента, возможностью записи на прием к врачу и просмотра своей истории болезни
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта г.Камызяк до Центра диализа Астрахань и обратно (2 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта с. Новый Тузуклей до Центра диализа Астрахань и обратно (1 пациента)
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Фильтр бактериальный для медицинских газов, стерильный, одноразового использования Стерильное изделие, предназначенное для удаления микроорганизмов из медицинских газов для предотвращения воздействия на пациента в процессе дыхания, анестезии и/или других хирургических вмешательств (например, инсуффляции); оно не имеет других дополнительных функций. Фильтр помещен в небольшой пластиковый корпус и может также фильтровать другие мелкие частицы. Это изделие одноразового использования. ФИЛЬТР ВОЗДУШНЫЙ ВХОДНОЙ ДЛЯ ИВЛ PURITAN BENNETT 560, имеющийся у Заказчика. ВОЗДУШНЫЙ ВХОДНОЙ КОМБИНИРОВАННЫЙ ФИЛЬТР предназначен для установки в аппарат ИВЛ PB-560** (имеется у Заказчика) и служит для фильтрации воздуха подаваемого в дыхательный контур пациента.Размер не более 72 мм в длину и не менее 58 мм в ширину. Состоит из электростатического фильтрующего материала из полипропилена соединенного со слоем из поролона. Эффективность не менее: 99,54% при 24 л/мин.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2:1.3 Датчик температуры, наружный, многоразовый, накожный ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Датчик температурный, наружный, многоразовый, накожный. Каталожный номер производителя медицинского оборудования 21078A Датчик стерилизуется путём автоклавирования. Диаметр датчика 9,5 мм. Длина кабеля не менее 3 м 2-х контактный разъем со стороны монитора. Погрешность при измерении температуры в месте наложения датчика составляет: ±0,1°C при диапазоне температур от 25 до 45°C включительно; ±0,2°C при диапазоне температур от 0 до 24°C и от 46 до 60°C включительно (диапазонные значения). Не содержит латекса и ПВХ. Защищён от разрядов дефибриллятора. Датчик упакована в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке - наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.2 Датчик температуры, пищеводно-ректальный, многоразовый, 12Fr ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Датчик температурный пищеводно-ректальный, многоразовый. Каталожный номер производителя медицинского оборудования 21075A Датчик стерилизуется путём автоклавирования. Диаметр 12 Fr. (4 мм) Длина кабеля не менее 3 м 2-х контактный разъем со стороны монитора. Погрешность при измерении температуры в месте наложения датчика составляет: ±0,1°C при диапазоне температур от 25 до 45°C включительно; ±0,2°C при диапазоне температур от 0 до 24°C и от 46 до 60°C включительно (диапазонные значения). Не содержит латекса и ПВХ. Защищён от разрядов дефибриллятора. Датчик упакован в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке - наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2:1.1 Датчик температуры, пищеводно-ректальный, многоразовый, 10Fr ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Датчик температурный пищеводно-ректальный, многоразовый. Каталожный номер производителя медицинского оборудования 21076A Датчик стерилизуется путём автоклавирования. Диаметр 10 Fr. (3,0 мм) Длина кабеля не менее 3 м 2-х контактный разъем со стороны монитора. Погрешность при измерении температуры в месте наложения датчика составляет: ±0,1°C при диапазоне температур от 25 до 45°C включительно; ±0,2°C при диапазоне температур от 0 до 24°C и от 46 до 60°C включительно (диапазонные значения). Не содержит латекса и ПВХ. Защищён от разрядов дефибриллятора. Датчик упакован в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке – наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.9 Магистральный кабель для 5- проводных кабелей ЭКГ ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Магистральный кабель для 5- проводных кабелей ЭКГ, многоразовый. Каталожный номер производителя медицинского оборудования М1668А. Длина: 2,7 м. Разъем: 12 pin Экранированный: соответствие Гипоаллергенный материал, не содержит латекса. Кабель упакован в индивидуальную упаковку Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.7 Манжета для неинвазивного измерения артериального давления у взрослых, обхват от 42 до 54 см ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Манжеты для неинвазивного измерения артериального давления у взрослых. Каталожный номер производителя медицинского оборудования M1576A Охват плеча от 42 до 54 см включительно (диапазонное значение) Ширина манжеты 20 см. Длина манжеты 43 см. Металлический штыковой коннектор. Колпачок - заглушка на разъем, чтобы предотвратить попадание жидкости внутрь манжеты при дезинфекции. На манжете стрелкой указано место наложения на артерию. Гипоаллергенный материал, не содержит латекса. Манжета упакована в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке - наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.6 Манжета для неинвазивного измерения артериального давления у взрослых, обхват от 34 до 43 см ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Манжеты для неинвазивного измерения артериального давления у взрослых. Каталожный номер производителя медицинского оборудования M1575A Охват плеча от 34 до 43 см включительно (диапазонное значение) Ширина манжеты 16 см. Длина манжеты 35 см. Металлический штыковой байонетный коннектор. Колпачок - заглушка на разъем, чтобы предотвратить попадание жидкости внутрь манжеты при дезинфекции. На манжете стрелкой указано место наложения на артерию. Гипоаллергенный материал, не содержит латекса. Манжета упакована в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке - наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.5 Манжета для неинвазивного измерения артериального давления у взрослых, охват от 27 до 35 см ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Манжеты для неинвазивного измерения артериального давления у взрослых. Каталожный номер производителя медицинского оборудования M1574A Охват плеча от 27 до 35 см включительно (диапазонное значение). Ширина манжеты 13 см. Длина манжеты 28 см. Металлический штыковой байонетный коннектор. Колпачок - заглушка на разъем, чтобы предотвратить попадание жидкости внутрь манжеты при дезинфекции. На манжете стрелкой указано место наложения на артерию. Гипоаллергенный материал, не содержит латекса. Манжета упакована в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке – наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Принадлежности для Мониторов пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2: 1.4 Датчик пульсоксиметрический взрослый многоразовый, для пациентов с массой тела более 50 кг ОКДП2: 26.60.12.140 Части и принадлежности электродиагностической аппаратуры и аппаратуры, основанной на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, предназначенной для применения в медицинских целях. Код НКМИ 190850 Датчик пульсоксиметрический взрослый многоразовый. Каталожный номер производителя медицинского оборудования M1191BL Предназначен для использования у пациентов весом 50 кг и выше (диапазонное значение). Место наложения: любой палец руки за исключением большого пальца. Диапазон длин волн, излучаемых используемыми в датчиках светодиодами, не уже от 600 до 1000 нм включительно. Выходная мощность оптического сигнала – 15 мВт. Длина кабеля не менее 3 метра. Тип датчика - "клипса". Гипоаллергенный материал, не содержит латекса. Датчик упакован в индивидуальную упаковку. Инструкция по применению на русском языке – наличие. Должен быть предназначен и совместим с Монитором пациента модельных серии IntelliVue, модели MP20/MP40/MP70/X2, имеющимся у Заказчика.
32.50.11 Инструменты и приспособления стоматологические Наконечники для слюноотсосов.Наконечники аспирационные многоразовые, предназначены для всасывания (аспирации) аэрозолей и твердых частиц из ротовой полости пациента, находящиеся в жидкости во взвешенном состоянии при проведении стоматологических процедур, с целью удаления ограниченного объема жидкости (слюны) и взвеси изо рта пациента.Форма выпуска упаковка, в упаковке 100 штук.
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки 322250 Фильтр бактериальный для медицинских газов, стерильный, одноразового использования Стерильное изделие, предназначенное для удаления микроорганизмов из медицинских газов для предотвращения воздействия на пациента в процессе дыхания, анестезии и/или других хирургических вмешательств (например, инсуффляции); оно не имеет других дополнительных функций. Фильтр помещен в небольшой пластиковый корпус и может также фильтровать другие мелкие частицы. Это изделие одноразового использования. ФИЛЬТР ВОЗДУШНЫЙ ВХОДНОЙ ДЛЯ ИВЛ PURITAN BENNETT 560, имеющийся у Заказчика. ВОЗДУШНЫЙ ВХОДНОЙ КОМБИНИРОВАННЫЙ ФИЛЬТР предназначен для установки в аппарат ИВЛ PB-560** (имеется у Заказчика) и служит для фильтрации воздуха подаваемого в дыхательный контур пациента.Размер не более 72 мм в длину и не менее 58 мм в ширину. Состоит из электростатического фильтрующего материала из полипропилена соединенного со слоем из поролона. Эффективность не менее: 99,54% при 24 л/мин.
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготавливаемое из нитрила для использования в качестве защитного барьера на руках медицинского работника во время осмотра/лечения пациента или для других санитарных целей; внутренняя поверхность перчаток неопудрена, и они не содержат антибактериальных веществ/материалов. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер для защиты пациента/персонала от различной контаминации и минимизации риска аллергии на латекс. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства использования, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, устойчивость к проколам, эластичность) и однотипные размеры (т.е., сопоставимость размеров). Это изделие для одноразового использования. Текстурный рисунок, нанесенный на пальцах перчатки. Длина перчатки не менее 230 мм. Изделие для одноразового использования. Соответствие обязательным требованиям ГОСТ Р 52239-2004. Размер L
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготавливаемое из нитрила для использования в качестве защитного барьера на руках медицинского работника во время осмотра/лечения пациента или для других санитарных целей; внутренняя поверхность перчаток неопудрена, и они не содержат антибактериальных веществ/материалов. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер для защиты пациента/персонала от различной контаминации и минимизации риска аллергии на латекс. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства использования, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, устойчивость к проколам, эластичность) и однотипные размеры (т.е., сопоставимость размеров). Это изделие для одноразового использования. Текстурный рисунок, нанесенный на пальцах перчатки. Длина перчатки не менее 230 мм. Изделие для одноразового использования. Соответствие обязательным требованиям ГОСТ Р 52239-2004. Размер M
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготавливаемое из нитрила для использования в качестве защитного барьера на руках медицинского работника во время осмотра/лечения пациента или для других санитарных целей; внутренняя поверхность перчаток неопудрена, и они не содержат антибактериальных веществ/материалов. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер для защиты пациента/персонала от различной контаминации и минимизации риска аллергии на латекс. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства использования, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, устойчивость к проколам, эластичность) и однотипные размеры (т.е., сопоставимость размеров). Это изделие для одноразового использования. Текстурный рисунок, нанесенный на пальцах перчатки. Длина перчатки не менее 220 мм. Изделие для одноразового использования. Соответствие обязательным требованиям ГОСТ Р 52239-2004. Размер S
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготовленное из натурального каучукового латекса (NRL), предназначенное для создания защитного барьера, надевающееся на руки медицинскими работниками во время обследования/лечения пациента или для других санитарных целей; его внутренняя поверхность не покрыта порошком талька. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер защиты как пациента, так и персонала от различной контаминации. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства в использовании, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, сопротивление прокалыванию, эластичность) и стандартизированный типоразмерный ряд. Это изделие одноразового использования. Текстурный рисунок, нанесенный в области пальцев и ладони. Длина перчатки не менее 220 мм. Изделие для одноразового использования. Соответствие обязательным требованиям ГОСТ Р 52239-2004. Размер S
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготовленное из винила в качестве защитного барьера при ношении на руках медицинских работников во время обследования/лечения пациента или для других санитарных целей; его внутренняя поверхность не покрыта порошком талька. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер для защиты пациента и персонала от различных загрязнителей и риска аллергии на латекс. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства в использовании, а также должно обладать соответствующими физическими свойствами (например, прочностью на растяжение, сопротивлением прокалыванию, эластичностью) и иметь одинаковые размеры (т.е., совместимость размеров). Это изделие одноразового использования. Длина перчатки не менее 230 мм. Изделие для одноразового использования. Соответствие обязательным требованиям ГОСТ Р 52239-2004. Размер L
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготовленное из винила в качестве защитного барьера при ношении на руках медицинских работников во время обследования/лечения пациента или для других санитарных целей; его внутренняя поверхность не покрыта порошком талька. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер для защиты пациента и персонала от различных загрязнителей и риска аллергии на латекс. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства в использовании, а также должно обладать соответствующими физическими свойствами (например, прочностью на растяжение, сопротивлением прокалыванию, эластичностью) и иметь одинаковые размеры (т.е., совместимость размеров). Это изделие разового использования. Длина перчатки не менее 230 мм. Изделие для одноразового использования. Соответствие обязательным требованиям ГОСТ Р 52239-2004. Размер M
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготовленное из натурального каучукового латекса (NRL), предназначенное для создания защитного барьера, надевающееся на руки медицинскими работниками во время обследования/лечения пациента или для других санитарных целей; его внутренняя поверхность не покрыта порошком талька. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер защиты как пациента, так и персонала от различной контаминации. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства в использовании, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, сопротивление прокалыванию, эластичность) и стандартизированный типоразмерный ряд. Это изделие одноразового использования. Толщина одной стенки перчатки в точке измерения на среднем пальцев должна быть не менее 0,18 мм. Длина перчатки не менее 230 мм. Наружная поверхность перчаток текстурированная, текстурный рисунок в области пальцев и ладони. Цвет перчатки контрастный по отношению к крови и белому-бежевому цвету (указать цвет в заявке). Внутреннее полимерное покрытие с увлажнителем (указать состав). Информация о наличии увлажнителя нанесена на упаковке перчаток. Класс потенциального риска применения не ниже 2а в соответствии с регистрационным удостоверением Росздравнадзора. Размер M
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготовленное из натурального каучукового латекса (NRL), предназначенное для создания защитного барьера, надевающееся на руки медицинскими работниками во время обследования/лечения пациента или для других санитарных целей; его внутренняя поверхность не покрыта порошком талька. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер защиты как пациента, так и персонала от различной контаминации. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства в использовании, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, сопротивление прокалыванию, эластичность) и стандартизированный типоразмерный ряд. Это изделие одноразового использования. Толщина одной стенки перчатки в точке измерения на среднем пальцев должна быть не менее 0,18 мм. Длина перчатки не менее 230 мм. Наружная поверхность перчаток текстурированная, текстурный рисунок в области пальцев и ладони. Цвет перчатки контрастный по отношению к крови и белому-бежевому цвету (указать цвет в заявке). Внутреннее полимерное покрытие с увлажнителем (указать состав). Информация о наличии увлажнителя нанесена на упаковке перчаток. Класс потенциального риска применения не ниже 2а в соответствии с регистрационным удостоверением Росздравнадзора. Размер L
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Нестерильное изделие, изготовленное из натурального каучукового латекса (NRL), предназначенное для создания защитного барьера, надевающееся на руки медицинскими работниками во время обследования/лечения пациента или для других санитарных целей; его внутренняя поверхность не покрыта порошком талька. Используется, главным образом, как двухсторонний барьер защиты как пациента, так и персонала от различной контаминации. Изделие должно иметь соответствующие характеристики в отношении осязания и удобства в использовании, а также соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, сопротивление прокалыванию, эластичность) и стандартизированный типоразмерный ряд. Это изделие одноразового использования. Толщина одной стенки перчатки в точке измерения на среднем пальцев должна быть не менее 0,18 мм. Длина перчатки не менее 220 мм. Наружная поверхность перчаток текстурированная, текстурный рисунок в области пальцев и ладони. Цвет перчатки контрастный по отношению к крови и белому-бежевому цвету (указать цвет в заявке). Внутреннее полимерное покрытие с увлажнителем (указать состав). Информация о наличии увлажнителя нанесена на упаковке перчаток. Класс потенциального риска применения не ниже 2а в соответствии с регистрационным удостоверением Росздравнадзора. Размер S
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь а амбулаторных условиях) Учетная форма № 025/у Утверждена приказом Минздрава России от 20 октября 2020 № 1130н
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента гинекологического профиля(вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях)
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента при искусственном прерывании беременности медикаментозным методом (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях или карту стационарного больного
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции Монитор пациента IMEC 12 система мониторинга физиологических показателей пациента
21.20.24 Материалы клейкие перевязочные, кетгут и аналогичные материалы, аптечки и сумки санитарные Бинты гипсовые медицинские. Гипсовый бинт, должен быть предназначен для наложения шин, гипсовых повязок при переломах, для изготовления лонгет, для иммобилизации при лечении болезней костей и суставов, при травмах мягких тканей и в других случаях, когда требуется наложение фиксирующей гипсовой повязки, а также для изготовления слепков конечностей в ортопедии. Бинт должен быть изготовлен из 100% хлопковой не менее 13 ниточной марли - не менее 4% отбеленный без хлорным методом, и из натурального природного гипса не менее 95%, а так же клей и пластификатор не менее 1%. Параметры гипсового бинта: поверхностная плотность гипсового бинта не менее 400 г/м², осыпаемость гипсовой композиции не более 10%, время смачивания гипсового бинта не более 5 сек, уровень вымывания гипсовой композиции не более 0,8%, время образования устойчивой формы модельного образца гипсовой повязки (время схватывания) не более 5 мин. В марле должны отсутствовать свободные нити. После застывания гипсовая повязка не должна крошиться. Гипсовый бинт должен пропускать рентгеновские лучи. Гипсовый бинт не должен вызывать раздражающего и аллергического действия на кожу пациента. При использовании, бинт должен замачиваться в смотанном виде (рулоне) для последующего наложения на поврежденную часть тела пациента. Бинт должен давать возможность наложения на травмированную часть тела, без дополнительной моделировки на столе. Размер должен быть не менее 20см x 3м. Количество не менее 2 шт в уп.
21.20.24 Материалы клейкие перевязочные, кетгут и аналогичные материалы, аптечки и сумки санитарные Бинты гипсовые медицинские. Гипсовый бинт, должен быть предназначен для наложения шин, гипсовых повязок при переломах, для изготовления лонгет, для иммобилизации при лечении болезней костей и суставов, при травмах мягких тканей и в других случаях, когда требуется наложение фиксирующей гипсовой повязки, а также для изготовления слепков конечностей в ортопедии. Бинт должен быть изготовлен из 100% хлопковой не менее 13 ниточной марли - не менее 4% отбеленный без хлорным методом, и из натурального природного гипса не менее 95%, а так же клей и пластификатор не менее 1%. Параметры гипсового бинта: поверхностная плотность гипсового бинта не менее 400 г/м², осыпаемость гипсовой композиции не более 10%, время смачивания гипсового бинта не более 5 сек, уровень вымывания гипсовой композиции не более 0,8%, время образования устойчивой формы модельного образца гипсовой повязки (время схватывания) не более 5 мин. В марле должны отсутствовать свободные нити. После застывания гипсовая повязка не должна крошиться. В марле должны отсутствовать свободные нити. После застывания гипсовая повязка не должна крошиться. Гипсовый бинт должен пропускать рентгеновские лучи. Гипсовый бинт не должен вызывать раздражающего и аллергического действия на кожу пациента. При использовании, бинт должен замачиваться в смотанном виде (рулоне) для последующего наложения на поврежденную часть тела пациента. Бинт должен давать возможность наложения на травмированную часть тела, без дополнительной моделировки на столе. Размер должен быть не менее 15см x 3м. Количество не менее 2 шт в уп.
21.20.24 Материалы клейкие перевязочные, кетгут и аналогичные материалы, аптечки и сумки санитарные Бинты гипсовые медицинские. Гипсовый бинт, должен быть предназначен для наложения шин, гипсовых повязок при переломах, для изготовления лонгет, для иммобилизации при лечении болезней костей и суставов, при травмах мягких тканей и в других случаях, когда требуется наложение фиксирующей гипсовой повязки, а также для изготовления слепков конечностей в ортопедии. Бинт должен быть изготовлен из 100% хлопковой не менее 13 ниточной марли - не менее 4% отбеленный без хлорным методом, и из натурального природного гипса не менее 95%, а так же клей и пластификатор не менее 1%. Параметры гипсового бинта: поверхностная плотность гипсового бинта не менее 400 г/м², осыпаемость гипсовой композиции не более 10%, время смачивания гипсового бинта не более 5 сек, уровень вымывания гипсовой композиции не более 0,8%, время образования устойчивой формы модельного образца гипсовой повязки (время схватывания) не более 5 мин. В марле должны отсутствовать свободные нити. После застывания гипсовая повязка не должна крошиться. В марле должны отсутствовать свободные нити. После застывания гипсовая повязка не должна крошиться. Гипсовый бинт должен пропускать рентгеновские лучи. Гипсовый бинт не должен вызывать раздражающего и аллергического действия на кожу пациента. При использовании, бинт должен замачиваться в смотанном виде (рулоне) для последующего наложения на поврежденную часть тела пациента. Бинт должен давать возможность наложения на травмированную часть тела, без дополнительной моделировки на столе. Размер должен быть не менее 10см x 3м. Количество не менее 2 шт в уп.
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Комплект устройств для фиксации и иммобилизации пациента при проведения топометрической подготовки и облучении пациента
32.50.11 Инструменты и приспособления стоматологические Салфетки для пациента уп 19 Предназначены для максимальной защиты одежды пациента от загрязнения во время лечения и других процедур. Обладают высокой впитывающей способностью и обеспечивают барьер против влаги. Не менее 500 шт. в упаковке
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента гинекологического профиля ( вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего мед. пом. А амбулаторных условиях )
71.12.40 Услуги в области технического регулирования, стандартизации, метрологии, аккредитации, каталогизации продукции Периодическая поверка: Весы пациента с ростомером SECA 798 (6 шт), Весы медицинские электронные с ростомером 769 (1 шт), Весы напольные для взвешивания пациента SECA-767 (1 шт)
58.19.19 Продукция издательская печатная, прочая, не включенная в другие группировки Карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях)
18.12.19 Услуги печатные прочие, не включенные в другие группировки Вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях. Карта пациента гинекологического профиля (форма 025/у)
18.12.19 Услуги печатные прочие, не включенные в другие группировки Карта пациента при искусственном прерывании беременности медикаментозным методом (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях, или в карту стационарного больного) (форма 025/У 003-2/у-20)
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Добровольное информированное согласие пациента на вакцинацию против новой коронавирусной инфекции или отказ от нее/Анкета пациента
86.90.14 Услуги скорой медицинской помощи Дежурство фельдшерской бригады СМП на мероприятии с целью оказания скорой специализированной, медицинской помощи, включая установление ведущего синдрома и предварительного диагноза заболевания (состояния), и осуществление мероприятий, способствующих стабилизации или улучшению клинического состояния пациента, а также медицинскую эвакуацию пациента при наличии медицинских показаний.
86.90.14 Услуги скорой медицинской помощи Дежурство врачебной бригады СМП на мероприятии с целью оказания скорой специализированной, медицинской помощи, включая установление ведущего синдрома и предварительного диагноза заболевания (состояния), и осуществление мероприятий, способствующих стабилизации или улучшению клинического состояния пациента, а также медицинскую эвакуацию пациента при наличии медицинских показаний.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (отведения)
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (магистральный)
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Кабель пациента электрокардиографический для подключения пациента к монитору (единый)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта c. Осыпной Бугор до центра диализа и обратно пациента
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта c. Татарская Башмаковка до центра диализа и обратно (2 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта с. Растопуловка до центра диализа и обратно (3 пациента)
49.39.39 Услуги по перевозке пассажиров сухопутным транспортом прочие, не включенные в другие группировки Услуга по транспортировке пациента из населенного пункта п. Ассадулаево до центра диализа и обратно (2 пациента)
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Согласие пациента на обработку персональных данных, информированное добровольное согласие пациента на медицинское вмешательство
32.50.22 Суставы искусственные; ортопедические приспособления; искусственные зубы; зуботехнические приспособления; искусственные части человеческого тела, не включенные в другие группировки Предварительно подготовленное стоматологическое устройство, изготовленное из пластичного сплава металлов, предназначенный для удерживания и стабилизации съемных ортодонтических приспособлений на стационарных зубах. Изготавливается в соответствии со стандартной спецификацией для адаптации или непосредственного введения в ротовую полость пациента. Это устройство для одного пациента, используемое на протяжении всего курса лечения (однократное использование) до момента его снятия.
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки Набор стерильных устройств, предназначенных для использования работником здравоохранения для рутинной процедуры забора крови пациента и для непродолжительной гравитационной инфузии внутривенной жидкости. Он, как правило, состоит из иглы для забора крови, связанной с гибкой трубкой со штекерным адаптером Луэра. Игла используется для забора крови из вены пациента, применяется вместе с вакуумными пробирками для забора крови или держателем пробирок; для внутривенных вливаний, инфузионная линия прикреплена к адаптеру Луэра или к системе Луера, используемой с набором. Устройство одноразового использования.
32.50.21 Инструменты и приспособления терапевтические; дыхательное оборудование Эластичная лицевая маска, покрывающая нос и рот пациента. Может использоваться для проведения искусственного дыхания «рот в рот», подачи кислорода, воздуха или газов-анестетиков. Изготавливается, как правило, из электроизолирующих, допускающих многократную стерилизацию, пластичных и плотно облегающих лицо материалов (например, силикона). Обычно оснащается разъёмом соединителем под трубку диаметром 22 мм. Выпускается в широком спектре размеров. Подключается непосредственно к реанимационному аппарату и надевается на лицо пациента реаниматологом. Изделие многоразового использования.
32.50.21 Инструменты и приспособления терапевтические; дыхательное оборудование Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Кабель пациента ЭКГ для подключения пациента к монитору, 10 отведений
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Кабель пациента ЭКГ для подключения пациента к монитору, тип 2, 10 отведений
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Кабель пациента ЭКГ для подключения пациента к монитору, тип 1, 10 отведений
32.50.21 Инструменты и приспособления терапевтические; дыхательное оборудование Нестерильное эластичное, помещаемое над носом и ртом, для подачи воздуха с высокой концентрацией кислорода (O2) в дыхательные пути пациента. Обычно изделие включает в себя два однонаправленных клапана, один из которых закрывается на время вдоха для предотвращения попадания воздуха из комнаты в резервуар (подушку) с кислородом, а второй закрывается на время выдоха для предотвращения попадания выдыхаемых газов в резервуар. Изготавливается из мягких эластичных полимеров, герметично прилегает к лицу пациента. Изделие может включать в себя трубки, различные клапаны и соединители, однако другое оборудование (например, небулайзер, увлажнитель, устройство CPAP терапии) не включено в этот вид. Это изделие одноразового использования.
22.21.29 Трубы, трубки и шланги и их фитинги прочие пластмассовые Полый цилиндр, вводимый в искусственное отверстие в трахее (дыхательном горле) в процессе трахеотомии с целью обеспечения проходимости дыхательных путей. Трубка, как правило, изготавливается из металла [нержавеющей стали, серебра (Ag) и/или посеребренной латуни] или пластмассы и может иметь внутреннюю канюлю. Изделие может быть с манжетой, без манжеты и/или с отверстиями; выпускаются изделия различных форм и размеров (однако изделия не изготавливаются индивидуально для конкретного пациента). Трубка фиксируется на месте при помощи специального держателя, надеваемого на шею пациента. Это изделие, пригодное для многоразового использования.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Стерильное средство, разработанное для нанесения на поверхность кожи пациента для обеспечения контакта между ультразвуковым датчиком и пациентом, что способствует излучению и приему ультразвуковых волн, проходящих через кожу во время проведения ультразвукового обследования, требующего стерильности процедуры. Выпускается в форме нелипкого нетекучего жидкообразного геля, который прошел термическую стерилизацию (не содержит продуктов распада лучевой стерилизации), что также помогает оператору плавно перемещать ультразвуковой дачик (зонд) по коже пациента для лучшего сканирования исследуемого участка. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.
32.50.13 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты; офтальмологические и прочие приборы, устройства и инструменты, не включенные в другие группировки 1 Электроды-накладки Код по ОКПД2: 32.50.13.190: Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Референтный электрод - накладка, совместимый с системой Carto имеющейся у Заказчика, не более 6 штук электродов, одновременно соединяемых специальным блоком к интерфейсу блока пациента. Блок соединения электродов накладок имеет вмонтированный сенсор электромагнитного поля для обеспечения точной локации интракардиального навигационного катетера. Электроды стерильные и должны хорошо крепиться к телу пациента. Электроды-накладки предназначены для однократного использования.
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Памятка пациента список лиц которым может быть передана информайия о состоянии зоровья пациента Формат А 4 2-сторонний Разворот альбомный (газетная бумага) Приложение № 6
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Гель для ультразвуковых исследований не менее 5 кг. Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.
17.23.13 Журналы регистрационные, книги бухгалтерские, скоросшиватели (папки), бланки и прочие канцелярские принадлежности из бумаги или картона Карта пациента гинекологического профиля (вкладыш в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях).
58.19.19 Продукция издательская печатная, прочая, не включенная в другие группировки Чек-лист определения оценки пациента с новой коронавирусной инфекцией (COVID-19)/ Чек-лист определения оценки пациента с новой коронавирусной инфекцией (COVID-19), находящегося на амбулаторном лечении (на дому)
32.50.11 Инструменты и приспособления стоматологические Стационарный работающий от сети (сети переменного тока) комплект устройств, разработанный для обеспечения персонала стоматологического кабинета всем необходимым для лечения зубов пациента. Система, как правило, позволяет использовать сжатый воздух, воду, электричество, газ, проводить аспирацию, оснащена поверхностями деки стола или столика с выступающей крышкой, плевательницей и иногда стоматологическим светильником. Система имеет фиксированное расположение (т.е., не является передвижной) и имеет встроенный блок с инструментами для обеспечения врача необходимыми стоматологическими инструментами. Кресло для осмотра/лечения пациента, как правило, является частью этой системы.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Работающий от сети (сети переменного тока) управляемый вручную диагностический офтальмологический инструмент, предназначенный для оценки степени периферического поля зрения пациента. Небольшие светящиеся точки (пятна) отображаются посредством ручного управления в различных случайных позициях, а реакция пациента регистрируется. Предварительно отпечатанная карта (таблица) размечена специальным образом для демонстрации получившейся кривой параметров поля зрения. К данному виду относятся периметры Гольдмана.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Работающее от сети (сети переменного тока) изделие, разработанное для получения непрерывных, периодических и/или выборочных физиологических данных (например, основных физиологических показателей) с одного или нескольких прикроватных мониторов пациента (не относящихся к данному виду) для отображения этой информации на центральной станции мониторинга состояния пациента, на которой персонал может наблюдать за состоянием сразу нескольких пациентов
33.13.12 Услуги по ремонту и техническому обслуживанию облучающего, электрического диагностического и электрического терапевтического оборудования, применяемого в медицинских целях оказание услуг по текущему ремонту монитора пациента: Монитор пациента "Сторм-5500" 5051911002 51012428525
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Матрасик водяной для детей весом 2,5 – 4 кг. Выполнен в виде единого предмета одежды (термокостюма), который оборачивается вокруг тела, рук, ног пациента. Покрытие тела пациента не менее 85% площади тела. Четырехслойный, биосовместимый, гипоаллергенный, анатомический, рентгенпрозрачный, МРТ-совместимый. Безопасен при дифибрилляции. Предоставляет свободный доступ к любому участку тела по выбору. Время использования не менее 72ч. Совместим с имеющемся у Заказчика системой гипотермии Allon 200
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Гибкая оболочка, доходящая до подбородка пациента, внутри которой создаётся обогащённая кислородом (O2) атмосфера, предназначенный для дыхательной кислородотерапии. Подключается к высокопроизводительному источнику O2 и/или увлажнителю через трубку большого диаметра. Конструктивно обычно представляет собой пластиковый колпак с отверстием по форме подбородка внизу и лямками-оголовниками для фиксации на голове пациента. Обычно используется при наличии у пациентов противопоказаний к применению других средств подачи кислорода (канюль или масок), например, вследствие черепно-лицевой травмы или операции. Не путать с кислородной маской. Изделие одноразового использования.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Устройство в виде широкой эластичной ленты с надувной камерой внутри и одной или двумя соединительными трубками (обычно с разъёмами) для подключения к воздухонагнетательному/стравливающему устройству и/или сфигмоманометру или устройству/системе мониторинга артериального давления пациента. Перед измерением обёртывается вокруг плеча или бедра пациента. Изделие многоразового использования.
22.19.60 Предметы одежды и ее аксессуары из вулканизированной резины, кроме твердой резины (эбонита) Стерильное изделие, изготовленное из латекса гевеи в качестве защитного барьера на руках медицинского работника во время осмотра/лечения пациента или для других санитарных целей; внутренняя поверхность перчаток не покрыта тальком, и они не обладают антибактериальными свойствами. Перчатки используются в основном как двусторонний барьер для защиты пациента и медперсонала от различных загрязнений. Имеют соответствующие характеристики по тактильности и комфортности применения и должны иметь соответствующие физические свойства (например, прочность на растяжение, эластичность) и однотипные размеры. Это изделие одноразового применения.
26.60.12 Аппараты электродиагностические, применяемые в медицинских целях Комплекс изделий для проверки сенсорного, сознательного и/или рефлекторного двигательного контроля равновесия и подвижности, с целью получения биометрической информации (обратной связи) для планирования реабилитационных мероприятий по поводу нарушений чувства равновесия. Пациента помещают на специальную платформу, оборудованную встроенными сенсорными, динамометрическими, оптометрическими и/или тензометрическими датчиками, регистрирующими все движения тела пациента при смещении им/ею центра тяжести (ЦТ) своего тела по указанию врача, либо платформа, провоцирующая потерю пациентом равновесия и передающая на компьютер показания датчиков, где они обрабатываются и представляются графически.
26.60.13 Аппараты, основанные на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, применяемые в медицинских целях, стоматологического или ветеринарного применения Комплект изделий, предназначенных для использования в клинических условиях для проведения реабилитационной терапии с обеспечением поддержки с компенсацией гравитации нервно-мышечных/скелетно-мышечных заболеваний (например, нарушений функций руки) посредством взаимодействия пациента с дисплеем в формате видеоигры, побуждающей совершать повторяющиеся движения конечностью (например, рукой, кистью, запястьем, плечом) для улучшения функциональности (например, способности дотягиваться, ухватывать); может также обеспечивать обратную связь для определения эффективности. Состоит из механической опоры для поддержки веса (например, подвеса, подлокотника), с помощью которой движения пациента регистрируются и выводятся на специальный компьютер/монитор с программным обеспечением.
26.60.13 Аппараты, основанные на использовании ультрафиолетового или инфракрасного излучения, применяемые в медицинских целях, стоматологического или ветеринарного применения Изделие без электропривода, предназначенное для лечения симптомов аллергии или психологических состояний (например, тревоги) путем изменения электромагнитной энергии пациента с целью модулирования функции иммунной системы. Как правило, состоит из блока электроники с медной проволокой и отведений/электродов из медной проволоки, предназначенных для прямого контакта с кожей пациента или акупунктурными иглами, используемыми на пациенте. Изделие предназначено для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие, пригодное для многоразового ипсользования.
32.50.50 Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие Устройство в составе системы управления равновесием/подвижностью, оборудованное встроенными сенсорными, динамометрическими, оптометрическими и/или тензометрическими датчиками, регистрирующими все движения тела пациента при смещении им/ею центра тяжести (ЦТ) своего тела по указанию врача, либо платформа, провоцирующая потерю пациентом равновесия и передающая на компьютер показания датчиков для их последующей обработки. Устройство может использоваться, например, для проведения контрольных испытаний моторики (КИМ), исследований осанки, двигательных особенностей, чувства равновесия и/или состояния вестибулярного аппарата пациента, а также для тренировки и выработки двигательных навыков.

Подходящие коды КТРУ для кресел пациента

Подбор ОКПД2 в телеграм боте 2024